Montréal celebrating a worldwide success!

“Celebrating twenty years of progress!” Such will be the theme for upcoming festivities for the anniversary of the Montréal Protocol, which will be taking place from September 12th to 21st at the invitation of the government of Canada.
Learn more...

Montréal fête un succès
planétaire!

« Célébrons vingt ans de progrès! » Tel est le thème des célébrations du prochain anniversaire du Protocole de Montréal, du 12 au 21 septembre, à l’invitation du gouvernement du Canada.
En savoir plus...




HIGHLIGHTS
Tourisme Montréal:
your meeting planning
partner

Did you know that Tourisme Montréal is much more than a leisure travel bureau? In fact, this non-profit organization, along with its government partners and over 685 members can also help you organize an international event.
Learn more...

EN BREF
Tourisme Montréal : votre partenaire pour l’organisation d’évènements

Peu de gens le savent, mais Tourisme Montréal est bien plus qu’un office de tourisme pour les vacanciers. En effet, avec ses partenaires gouvernementaux et ses quelque 685 membres, cet organisme sans but lucratif peut aussi vous assister dans l’organisation d’un évènement international.
En savoir plus...





Permanent establishment
of the e8 in Montréal

The e8 is an international non-profit organization comprising nine leading electricity companies from the G8 countries. It was founded in 1992 to promote sustainable energy development.
Learn more...

Établissement permanent
du e8 à Montréal

Le e8, une organisation internationale sans but lucratif constituée de neuf grandes compagnies d’électricité des pays du G8, a été fondée en 1992 afin de promouvoir le développement énergétique durable.
En savoir plus...




The P3G consortium takes flight

Founded in Montréal in 2003, the Public Population Project in Genomics (P3G) is a not-for-profit international organization to promote collaboration between researchers in the field of population genomics.
Learn more...

Le consortium P3G prend son essor

Consortium international sans but lucratif créé à Montréal en 2003, P3G (Projet public de génomique des populations) vise à favoriser la collaboration entre les chercheurs internationaux dans le domaine de la génomique des populations.
En savoir plus...




PORTRAIT
The Montréal Protocol: An epitome of success

Canada was among the first nations to sign and ratify the Montréal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.
Learn more...

PORTRAIT
Le Protocole de Montréal : un modèle de réussite

Le Canada fut parmi les premiers pays à signer et à ratifier le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone.
En savoir plus...

 

“Since 1991, the Secretariat of the Multilateral Fund has greatly benefited from Montréal’s cosmopolitan atmosphere. The city has become one of the major destinations for the international ozone layer expert community.”

Maria Nolan
Chief Officer of the
Secretariat
of the Multilateral Fund

« Depuis 1991, le Secrétariat du Fonds a beaucoup bénéficié de l’environnement cosmopolite de Montréal, qui est aujourd’hui l’une des principales destinations de la communauté internationale s’intéressant au problème de la couche d’ozone. »

Maria Nolan
Chef du Secrétariat
du Fonds multilatéral

 



An IO that is well rooted in Montréal

Since it’s inception in Montréal in 1991, the Multilateral Fund for the Implementation of the Montréal Protocol has organized 75% of its executive committee meetings in its home town. “Because Montréal offers excellent hospitality infrastructure, it’s very convenient for us to organize our meetings right here, and Montréal’s ambiance is especially appreciated by our members,” explains Maria Nolan, Chief Officer of the Secretariat of the Multilateral Fund.


Une OI bien
ancrée à Montréal

Depuis son établissement dans la métropole en 1991, le Fonds multilatéral aux fins d’application du Protocole de Montréal y a organisé 75% des réunions de son comité exécutif. « Comme Montréal offre d’excellentes infrastructures d’accueil, c’est très pratique pour nous d’organiser nos rencontres sur place, et l’hospitalité de Montréal est particulièrement appréciée par nos membres », explique Maria Nolan, chef du Secrétariat du Fonds multilatéral.

Montréal is one of the eight cities worldwide that play host to specialized agencies of the United Nations, which makes it an ideal location for international governmental organizations.

Montréal est l’une des huit villes sièges des institutions spécialisées des Nations Unies dans le monde, ce qui en fait un endroit de choix pour les organisations internationales gouvernementales.

Montréal,
an international city:

  • 65 international organizations
  • 85 consular delegations, as well as 33 diplomatic representations at the ICAO Council
  • 17,000 foreign students
  • Over 75 different ethnic communities
  • Over 1,200 subsidiaries of foreign companies
  • The second most popular international meetings destination in North America

Montréal, ville internationale, c’est :

  • 65 organisations internationales
  • 85 délégations consulaires, 33 représentations diplomatiques siégeant au Conseil de l’OACI
  • 17 000 étudiants étrangers
  • Plus de 75 communautés ethnoculturelles
  • Plus de 1 200 filiales de sociétés étrangères
  • La 2e ville d’accueil de réunions internationales en Amérique du Nord

 

 

 

Montréal International

The result of a private/public partnership, Montréal International receives the combined support of the Government of Canada, the Government of Québec, the Communauté métropolitaine de Montréal (Montréal Metropolitan Community) and the City of Montréal. The organization’s mission is to contribute to economic development in Metro Montréal and to enhance its international status. The International Organizations Department at Montréal International is devoted exclusively to relations with international organizations and, among others, offers them hospitality services to assist them and their foreign personnel in settling in the Montréal region.

Issu d’un partenariat public-privé, Montréal International est appuyé par le gouvernement du Canada, le gouvernement du Québec, la Communauté métropolitaine de Montréal et la Ville de Montréal. L’organisme a pour but de contribuer au développement économique de la région de Montréal et d’accroître son rayonnement international. La vice-présidence Organisations internationales de Montréal International est consacrée exclusivement aux relations avec les organisations internationales; elle leur offre entre autres des services d’accueil qui facilitent leur installation et l’intégration de leur personnel étranger.

380, rue Saint-Antoine Ouest, Bureau 8000, Montréal (Québec) H2Y 3X7 Canada
T (514) 987-8191 / F (514) 288-6299 / oi@montrealinternational.com / www.montrealinternational.com

Writing - rédaction : Perception communications / design : Jensy White / photos : NASA

Montréal International is financed by 120 companies and by: / Montréal International est financé par 120 entreprises privées
et par :